您现在的位置是:首页» 院校» 上海外国语大学研究生

上海外国语大学研究生

2023-08-04 21:35:12
本内容由小编为大家分享关于研究生招生简章、考研分数线、考研调剂、考研真题资料等信息。答1:翻译学(MA)和翻译硕士(MTI)的区别如下:MA是学硕,她专注于翻译理论研究,它更倾向于描述翻译现象,探究翻译背后的原因,对特定的翻译现象作出解释,因此,翻译学是与翻译实践相对应的理论学科,其培养目标是向国家输送更多的学术型人才
本内容由小编为大家分享关于研究生招生简章、考研分数线、考研调剂、考研真题资料等信息。

答1:翻译学(MA)和翻译硕士(MTI)的区别如下:MA是学硕,她专注于翻译理论研究,它更倾向于描述翻译现象,探究翻译背后的原因,对特定的翻译现象作出解释,因此,翻译学是与翻译实践相对应的理论学科,其培养目标是向国家输送更多的学术型人才,从而推进翻译学科的发展;MTI是专硕,是在培养具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。

答2:是本科生都可以报考,但是MA需要考二外。

答3:MA的复习方法:翻译综合主要考察各种翻译流派及翻译理论,题型包括术语解释及简答题。在复习的时候要面对比较多的新知识,因此,复习起来需要花费大量的时间。大家在复习的时候要把书上的理论完全吃透,厘清发展历程和专业术语。对各种翻译理论进行梳理,在学习完书本后,自己将翻译理论整理出来。这么做既方便大家今后查找对应理论,也能帮助大家复习巩固理论知识。对真题所涉及的理论要多角度理解,既要对照书本熟练

握相关理论,也要学习相关论文或期刊,了解该理论的最新应用。

翻译实践这门课主要考察的是将理论知识应用于实践的能力,考试内容包括一篇英译中和一篇中译英。这门课要求大家在有限的时间内准确地翻译两篇文章。要做好翻译工作,要求大家在平时多做练习。通过大量的练习来提升自己的翻译水平。大家平时在翻译文章的时候涉及的题材要广,篇幅要跟真题相近。在翻译完成后要及时对照原文进行改错,找出翻译的问题,对原文中比较好的用法整理出来,使其转化为自己可以使用的内容,为今后的翻译练习打下基础,来提高自己。

中国招生网ZhaoSheng.neT汇集全国,名牌大学院校考研信息,研招网,考研经验,复习资料,考研调剂,录取分数线,考研真题ZhaoSheng.net,专业目录,考研辅导班,考研成绩查询等高校招生信息。

免责声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!

联系电话:135-2467-2021