您现在的位置是:首页» 资讯» 杭州考研英语培训学校,杭州考研英语机构

杭州考研英语培训学校,杭州考研英语机构

2023-07-17 02:52:09
本内容由小编为大家分享关于研究生招生简章、考研分数线、考研调剂、考研真题资料等信息。杭州考研英语,杭州考研英语培训欢迎加入【23考研督学群】:76207126023备考的同学注意啦,英语需要从现在就开始积累,和研姐一起每天学习一点点,希望可

本内容由小编为大家分享关于研究生招生简章、考研分数线、考研调剂、考研真题资料等信息。

杭州考研英语,杭州考研英语培训

欢迎加入【23考研督学群】:762071260

23备考的同学注意啦,英语需要从现在就开始积累,和研姐一起每天学习一点点,希望可以在考试时派上用场。

上期精彩:

每天进步

一点点

【词汇】

看看,这些是否都认识?

humanities [hjuːˈmænɪtɪ] 人文学科

prosperity [prɒˈspɛrɪtɪ] 繁荣

democracy [dɪˈmɒkrəsɪ] 民主政体

【长难句】

读读,这个是否能读懂?

“The Heart of the Matter,” the just-released report by the American Academy of Arts and Sciences (AAAS), deserves praise for affirming the importance of the humanities and social sciences to the prosperity and security of liberal democracy in America.

【解答】

看看,这些都答对了么?

1.本句是简单句。

2.句子主干为“The Heart of the Matter,”…deserves praise…,意为“《问题的核心》值得称赞”。

3.the just-released report by the American Academy of Arts and Sciences (AAAS)作“The Heart of the Matter”的同位语,对其进行进一步解释说明,for affirming theimportance… in America为介词短语作原因状语,其中,affirm意为“肯定”,ofliberal democracy in America作后置定语修饰prosperity and security,意为“自由民主体制的繁荣和安全”。

【翻译】

最后,理解这句了么?

【整句翻译】美国人文与科学院刚刚发表的报告《问题的核心》值得赞扬,因为它肯定了人文与社会科学对美国自由民主体制的繁荣和安全的重要性。

别忘了把你的答案发在留言打卡~答案在下期公布

调剂小程序

点击后识别

复试英语资料

点击后识别

微信一对一咨询

点击后识别

杭州考研英语(杭州考研英语培训)

考研招生网wwW.zhaoSheng.neT汇集全国,名牌大学院校考研信息,研招网,考研经验,复习资料,考研调剂,录取分数线,考研真题,专业目录,考研辅导班,考研成绩查询等高校招生信息。

免责声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!

联系电话:135-2467-2021